تبادلۂ خیال معاونت:اعراب کا استعمال
Appearance
اگر سپیس کا ترجمہ فضا کی بجائے خالی جگہ کر دیا جائے توکیسا رہے گا؟
- آپ صرف ایک لفظ پر غور کررہے ہیں، جبکہ ہم لوگ یہاں پورے نظام پر غورکرتے ہیں۔ فضاء ہی درست ہے۔ افراز
اگر سپیس کا ترجمہ فضا کی بجائے خالی جگہ کر دیا جائے توکیسا رہے گا؟